Штрихкод: 9785041654627
Автор: Омар Хайям
Издательство: Эксмо
Формат, мм: 70x100/32
Число страниц: 288
Возрастн.ограничения:
Вес, кг: 0.228
Длина, мм: 17,3
Ширина, мм: 11,9
Толщина, мм: 2
Код: 1703579
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. /Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт/ (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.
Автор: Омар Хайям
Издательство: Эксмо
Формат, мм: 70x100/32
Число страниц: 288
Возрастн.ограничения:
Вес, кг: 0.228
Длина, мм: 17,3
Ширина, мм: 11,9
Толщина, мм: 2
Код: 1703579
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 — ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. /Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт/ (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.